Thursday, July 9, 2015

Daily Dose


From Modernist Anarchist: Selected Poems, by Osip Mandelstam, translated by Clarence Brown and W. S. Merwin

MUCH

Much we have to fear,
big-mouth beside me!

Our tabacco turns to dust,
nut-cracker, friend, idiot!

And I could have whistled through life like a starling,
eating nut-pies...

but clearly there's no chance of that.

From Armenia and Moscow, 1930 - 1934

No comments:

Post a Comment